11月26日下午三點,在傳媒系會議室召開了由各媒體工作者和高校師生參加的座談會。此次活動圍繞“傳統媒體與新媒體之間的融合”和“大學生如何接觸新媒體”兩大主題進行交流,取得良好的效果。
此次座談會由傳媒系主辦,學院新聞社承辦,內蒙古電臺、呼市電視臺、內蒙古報社、中國蒙古語新聞網、蒙古國駐呼和浩特記者、蒙古文化網、內蒙古大學蒙古學學院新聞系師生及我院部分師生參加。
我院宣傳部部長旺?巴圖吉日嘎拉老師對1000多名蒙古族大學生調查表明,能夠接觸并利用蒙古語言文字網站的人數不足1%,利用范圍也僅限于娛樂休閑。調查認為蒙古語言文字網站尚未進入到全領域開發應用階段。旺?巴圖吉日嘎拉老師強調各高校和研究機構應加強對新媒體的全面系統的調查研究,積極宣傳、推廣新媒體。
蒙古文化網站首席執行官烏日斯嘎拉從蒙古語言文字網站的內容、功能和技術層面上做了詳細的介紹。“世界絕大多數應用文字均遵守橫向書寫規則,網站制作的計算機程序語言應用只適合橫向書寫文字,為將豎向排列的蒙古文字與計算機編程語言正常對接應用,蒙古民族的精英們做出了巨大的努力,也順利解決了這個瓶頸問題。首先內蒙古師范大學教師吉日木圖實現了蒙古文字網絡應用目標,但受當時技術局限文字只能橫向顯示;后經過多方努力,專門制作一種插件,從技術上實現了蒙文的豎立。2006年蒙古文化網站首次將蒙古文字以圖片的形式豎立顯示在網站上;到了第三階段,研制出‘嵌入式字體’,使蒙古文字在未安裝蒙古文字體的前提下在任何電腦上都能夠顯示出來;第四階段,‘圖拉嘎’網站的阿齊拉圖等人的努力下制作出了特殊的‘在線編輯器’,從而實現了蒙古文字從左到右顯示的最終目標。如今,蒙科力公司已研發出蒙文微博軟件,預計在年底推出市場。因此,蒙古民族的新媒體也正蘊含著巨大潛力,將來會發揮它應有的能量。目前,蒙古語言文字的網站中娛樂休閑類網站已經步入正軌,例如《騰格爾塔拉》網站。但社區類、教育類、電子商務和應用、搜索引擎類的網站還都在起步階段,希望有資源的人們能夠充分利用網絡,使蒙古語言文字的新媒體更加豐富,使其成為人們生活的一部分?!?/p>
呼市民委的白?哈斯畢力格認為網絡應該是一個社會一個體系?!耙⒑眠@樣的體系,首先要有政府政策支持;其次要建立網絡市場。例如要把經營性活動與新媒體結合,娛樂休閑與新媒體結合等;第三,對網絡建設進行技術上的支持,比如高校專門設置網絡技術專業培養專門人才,從而在技術層面上緊跟時代步伐。第四要建立合作關系。比如通過網絡或qq群等方式建立媒體領導人或各高校之間的聯系和業務上的長期合作。最后要建立健全的法制體系等。從而讓更多人加入到蒙古語言文字網絡的隊伍中來,使其發展壯大?!?/p>
蒙古國駐呼記者贊登呼詳細介紹了蒙古國新聞界對網絡新聞寫作要求。她說:“網絡新聞寫作非常注重新聞標題、圖片的應用和導語的寫作。標題寫作不超過5個字,否則很難引起別人的注意,并且忌用復合標題和數字;圖片解說和新聞標題不得重復;導語的寫作要引人注目,表達出重要的信息,并對常用的八種導語作了詳細的解說,以此希望新聞工作者要注重圖片的解說,要重視新聞寫作,并在新聞中能夠充分表述出所發生事情的重要細節,能夠給受眾傳達更全面的信息?!?/p>
除此之外,座談會上還對新媒體要符合“受眾的需求”、對受眾進行調查研究;要盡快統一和制定網絡新名詞術語;媒體要關注大學生群體的需要,要給他們成長的空間;大學生要主動并多參加社會實踐,比如寫劇本、翻譯訓練、利用新媒體多記錄身邊的人和事;學校要對大學生的接觸新媒體的行為進行引導等方面都提出了寶貴意見。
此次座談會持續了三個多小時,其中蒙古和日本新媒體發展狀況的介紹豐富了活動內容,對蒙古族新媒體現狀及發展未來的表述振奮了人心,同時使大家對提高蒙古族科學技術水平而付出辛勤勞動和智慧的工作者們產生了深深的敬意。