7月28日至30日,我校與全國科學技術名詞審定委員會、內蒙古大學、呼倫貝爾學院共同主辦的“第四屆‘面向翻譯的術語研究’學術研討會”在呼倫貝爾學院成功舉辦。來自中國科學院、清華大學、中國科學技術大學、北京師范大學、山東大學、云南大學、鄭州大學、內蒙古大學等50余所區內外高校、科研院所及相關機構的120余位學者圍繞“面向翻譯的術語研究”主題進行了深入研討。

開幕式合影
全國科學技術名詞審定委員會專職副主任裴亞軍、內蒙古大學副校長額爾很巴雅爾、呼倫貝爾學院副校長敖特根和我校副校長納麗娜出席研討會開幕式并致辭。開幕式由內蒙古大學社會科學處處長達胡白乙拉主持。
納麗娜在致辭中結合內蒙古自治區深入學習習近平總書記考察內蒙古講話精神,介紹了呼和浩特民族學院建校70年以來的建設和發展情況及取得的成就,對長期關心和支持學校各項工作的各位專家學者、兄弟院校的同仁表示感謝。她希望能夠通過此次學術會議,增進不同領域專家學者之間的學術交流、加強行業溝通,推動學校面向翻譯的術語研究的進一步深入,帶動其它研究領域的推進,從而取得學校全面發展。

納麗娜致辭

揭牌現場
研討會設有主旨報告和5個分會場報告。我校科技處處長蘇布道教授以《鑄牢中華民族共同體意識視野下多語種翻譯研究 — 以呼和浩特民族學院為例》為題作了主旨報告。

會議現場
我校參會的10余名教師圍繞術語規范與傳播研究、術語翻譯與理論研究、術語科技與應用研究、術語詞典編纂與研究、多語術語庫構建與研究、中國式現代化與術語翻譯等研究領域與參會專家學者進行了廣泛交流。
兩天的研討,各位專家學者對新時代術語工作及術語學研究如何高質量發展,更好地融入和服務中國式現代化發展,為語言健康發展、維護民族團結、傳承中華文化、促進社會進步作出更大的貢獻展開了深入的研討。
本次研討會構建多元化的交流平臺,充分發揮學術引領作用,為促進和推動術語學理論與應用研究、術語學學科體系建設方面發揮了積極作用。